Click here for downloadable versions or recent articles.

“Issues and Anecdotes from the Classroom” (12 articles related to teacher education published as a monthly column from April, 2010 through March of 2011), Eigo Kyoiku, Taishukan.

English Education Policy for High Schools in Japan: Ideals vs. Reality (August 2009). RELC Journal. (co-authored with Keita Kikuchi)

“Combining Technology and IRT Testing to Build Student Knowledge of High Frequency Vocabulary” (2008), The JALT CALL Journal, Volume 2, Number 4. (co-authored with Brent Culligan)

“Faculty and Student-created Audio and Video Podcasts in an EFL Setting” (2008). Aoyama Information Science, 36 (1), 13-38. (co-authored with Dias, J.V., Menish, M., Pagel, J.W., Shew, P.T., & Someya, Y.

“Using Portable Technology to Build Student Knowledge of High Frequency Vocabulary: A New Era of CALL” (2008). The Journal of English and American Literature and Linguistics, Number 121, Meiji Gakuin University.

“On Being an English Teacher and Following Your Dreams” (2008), JET Streams: The Jet Program Alumni Association Newsletter, Volume 18, CLAIR.

“The JET Program: Mission Accomplished?” (2008), Eigo Kyoiku: The English Teacher’s Magazine, Volume 57, Number 2, Taishukan.

“English Education in Japan” (2008) in “Narratives of Learning and Teaching EFL” (Kalaja, P, Menezes, V. & Barcelos, A. eds.), New York: Macmillan, pp. 11-13. (co-authored with Tim Murphey)

“The Word Engine: Building: Building Vocabulary, Reading and Listening Skills Through Cell Phones, iPods and PCs” (2007), The Cambridge Connection, Number 2, Cambridge University Press. (co-authored with Brent Culligan and Guy Cihi)

“The Development of CALL and Current Options” (2004), New Perspectives on CALL for Second and Foreign Language Classrooms (pp.3-14), Mahwah: NJ: Lawrence Erlbaum Associates. (co-authored with Sandra Fotos)

“Setting up and Maintaining a CALL Laboratory”, (2004), New Perspectives on CALL for Second and Foreign Language Classrooms (pp.171-199), Mahwah: NJ: Lawrence Erlbaum Associates. (co-authored with Scott Gerrity)

CALL Lab Design 101: Proceed at Your Own Risk (2004), “Media no Ibunkakan Eikyoryoku”, Aoyama Gakuin University Sokken Research Institute, pp. 1-28.

Online Interlangauge Analysis: ‘Absence is Presence’ (2004), (co-authored with Larry Selinker), Thought Currents in English Literature, Aoyama Gakuin Universiity, Tokyo: Japan.

“To Push or Not to Push: A Vocabulary Research Question” (11/02), Aoyama Ronshu, Aoyama Gakuin University Press.

“The JET Program: Seeds of Change for the Next Generation” (12/99) Kyoiku Jihoo.

“The Christian EFL Professional in Japan: Missionaries for the Modern Era?” (3/99), CETC (Christian English Teacher Caucus) Newsletter.

“High School English Teachers in Japan: Current Issues”(1998), ThaiTESOL Bulletin, pp. 4-11.

“Convergence and Style Shifting Across Cultures”(1998), Aoyama Ronshu, Aoyama Gakuin University Press, p117-126.

“Current Issues in High School English Teaching in Japan: An Exploratory Survey” (1998), (co-written with Minoru Wada), Language, Culture and Curriculum, Multilingual Matters, 11:1, pp. 96-111.

“Watch Your Listening” (1998), In J.D. Brown (Ed.) New Ways of Classroom Assessment. Alexandria, VA: TESOL, pp. 328-329.

“Japanese High School Reading Textbooks: Help or Hindrance?” (1998). Temple University Japan Working Papers in Applied Linguistics, 12, pp. 1-13.

“A New Role for Teachers to Enhance English Education in Japan” (1997), (co-written with Minoru Wada). The ELEC Bulletin: Special Issue, 103, pp. 36-44.

“Japanese EFL Textbooks: How Readable Are They?” (1996), Temple University Japan Working Papers in Applied Linguistics, 8, pp. 28-41.

“The Wonder of Language” (1997), (co-written with Joseph Poulshock), 11/22/96, (published as Eric Document Reproduction Service No. ED 408-851).

“Input and Interaction: Classroom Implications For Second Language Acquisition” (1995), Kanagawa University Studies in Language, no. 18. Center For Language Studies, Kanagawa University, pp. 99-113.

“The ALTs Status as Cultural Informant: A Catalyst for Developing Student’s Communicative Competence” (1994) (co-written with Bruce Evans), Wada, M. and Cominos, A. (eds.), Studies in Team-Teaching, Kenkyusha, pp. 17-28.

“A Stylistic Analysis of Wilfred Owen’s Futility” (1994), The Bulletin of English Language and Literature, no. 26, Bunkyo Women’s College, pp. 39-45.

“The Japanese English Education System and Its Teachers” (1994), ELEC Bulletin, 100, pp. 20-26.

“Teaching Communication Strategies to Develop Communicative Competence” (6/93), JALT, The Language Teacher, XVII, 6, pp. 39-41.

“Teaching The Hobbit” (1993), Activities for Literature in 2nd Language Teaching. TUJ Studies in Applied Linguistics , Temple University, Japan, pp. 110-119.

“Dealing With Fixed Curriculums” (1992), in Wordell, C., and G. Gorsuch (eds.), Teach English in Japan. Japan Times, Tokyo, pp.68-77.

“JET Program Commemorates Fifth Year” (7/92), JET Streams, vol. 3, no. 1, pp. 1-6.

“Five Years of JET: Putting it Into Perspective” (3/92), Tokyo: CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations), pp. 125-129.

“Lesson Planning” (8/88), JALT, The Language Teacher, XII, 9, pp. 17-21.

“Beyond Grammar Translation” (1986), Eigo Kyoiku, 17, pp. 13-15.

“Kumamoto no Bunkazai o Kataru” (1986), Kumamoto Kaze, pp. 81, 15.

“Several Alternatives to the Grammar Translation Method” (1985), Eigo Kyoiku, 16, pp. 7-9.